Myötähäpeä

Kuuntelin tuossa mennä viikolla ylen pdcasteja ja siellä tuli vastaan tuo myötähäpeä termi useampaankin kertaan. Aloin sitä sitten miettimään ja kyselin ulkomaalaiselta vaimoltanikin että ymmärtääkö hän sitä ja onko sille sanaa englanniksi. Hän ei ymmärtänyt eikä sille ole sanaakaan, a shared sense of shame-embrassment.

Se taitaa olla jotenkin suomalaisten oma juttu, liittyyko meidan itsetuntoongelmiin vai mihin. Kuulin myös jostain britin nimeltä Dutton )tai jotain) tekemästä tukimuksesta oulun yliopistossa jossa hän mietiskeli sitä kuinka suomalaisilla on itsetään kehittynyt valheellinen käsitys erikoisuudesta.

Kuinka monesti olet kuullut väitteen siitä kuinka vaikea suomenkieli on kuinka hyviä ajajia olemme kuinka rehellisiä olemme aivan ainut laatuisia,,,taii siis haluamme viljellä tämmöistä ajattelua.

Se kaikki taitaa mennä siihen itsetunnon piikkiin, meillä on niin heikko itsetunto että sitä on pakko yrittää pönkittää kaikella mahdollisella.

Sama asia nakyy esimerkiksi teinipoikien rehvastelussa mutta ajatteleppas kun naet jonkun todella ison ja riskin tai valtaa omaavan henkilon, ei ne paljoa itseaan kehuskele, (paitsi halme ja muuta painipojat, mutta he ovatkin hormoniaalisesti menneet popsimaan liikaa keinotekoisia lisäaineita).

joo tunnustan itsekin omaavani huonon itsetunnon,,,tai siis ennen nyt se on toivottavasti ihan normaali.

0 comments:

Post a Comment